Mia ha detto che la frangia mi sarebbe stata da dio.
You did great with that board, kid.
Sei stato grande col CDA, ragazzo.
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
perché non mi fece morire nel grembo materno; mia madre sarebbe stata la mia tomba e il suo grembo gravido per sempre
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
per farsi registrare insieme con Maria sua sposa, che era incinta
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Lo chiamò dal seguito delle pecore madri per pascere Giacobbe suo popolo, la sua eredità Israele
Three months later, I was great with child.
Tre mesi dopo, aspettavo un bambino.
I was doing great with my own look.
Andavo benissimo con il mio look precedente.
You've been really great with me, Leon... and it's not always like that.
Sei stato buono con me, Léon. Questo non capita spesso.
She's great with these quick jobs... plus there is no substitute for decades of experience.
E' fantastica in questi lavoretti veloci! - Niente può sostituire la sua decennale esperienza.
Well, it'll go great with my, uh...
Stara' benissimo con il mio, eh...
He was great with Ben's rabbit.
Ha guarito il coniglio di Ben.
I understand that, but it's been fun having him around, Nick and he's great with the kids.
Lo capisco, questo, ma è stato bello averlo intorno ed è fantastico con i ragazzi.
He's mature, responsible, considerate... he's great with Jake.
È maturo, responsabile, premuroso ed è fantastico con Jake.
Hey, Ben, I thought you were really great with my family today.
Ben. seí stato veramente un tesoro con la mía famíglía. oggí.
You're doing so great with your recovery.
Stai andando cosi' bene con il tuo recupero!
I know the timing isn't great with a wedding coming up.
So che il momento non e' il migliore, con un matrimonio che si avvicina.
These muffins are great with tequila, Bobby.
Questi muffin sono ottimi con la tequila, Bobby.
Um, just a mutt, but she's great with my children.
Solo una bastardina, ma e' fantastica coi bambini.
Oh, man, it's been so great with her.
Oh, si', e' fantastico stare con lei.
Yeah, Oliver's not too great with the cover stories.
Sì, Oliver non è bravissimo a inventare coperture.
Yeah, loves cats and he's great with an RPG.
Già, ama i gatti ed è bravo con il lanciagranate.
He wasn't really great with other people.
Non era molto bravo con le persone.
And I don't do all that great with people I love getting hurt.
E a me non piace che le persone che ama si facciano male.
Goes great with this '45 Lafite.
Si sposano bene con il Lafite del '45.
Oh, yeah, you're gonna do great with this movie.
Gia', te la caverai alla grande con questo film!
I actually teach other people how to be great with moms.
A dire il vero, insegno agli altri come si gestiscono le madri.
First of all, I'm not great with older people.
Non sono brava con gli anziani.
I am great with old people and babies.
Io piaccio molto ai vecchi e ai bambini.
Well, I'm not great with directions, actually.
Il mio orientamento non è un granché.
She was great with me when my dad died.
È stata fantastica quando mio padre è morto.
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città. 4 Anche Giuseppe, che era della casa e della famiglia di Davide, dalla città di Nazaret e dalla Galilea salì in Giudea alla città di Davide, chiamata Betlemme,
She's a teacher, so she's really great with kids.
E' un'insegnante, ci sa fare coi ragazzi.
I'll bet you look great with glasses on.
Scommetto che stai benissimo con gli occhiali.
I mean, just when things are going so great with Don.
Voglio dire, proprio ora che le cose vanno cosi' bene con Don.
He's actually a really sweet guy, and he's great with my son.
In realta' e' un ragazzo molto dolce e poi... con mio figlio e' bravissimo.
Look, things haven't been great with Rachel and me lately.
Ascolta, non sta andando molto bene con Rachel, ultimamente.
They go great with this sweater!
E starebbero benissimo con questo maglione!
Chad, did you know that Todd is really great with numbers?
Chad, sapevi che Todd e' bravissimo coi numeri?
I'm not great with compliments, but thanks.
Non sono abituato ai complimenti ma grazie.
Well, he's great with the kids.
Beh, lui e' bravissimo con le bambine.
6.5874719619751s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?